회원 로그인 창


로그인 메뉴

따끈따끈! 신착 전자책

더보기

콘텐츠 상세보기
뉘앙스 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다


뉘앙스 덕분에 영어 공부가 쉬워졌습니다

키 영어학습방법연구소 | 키출판사

출간일
2019-05-16
파일형태
ePub
용량
49 M
지원 기기
PC스마트폰태블릿PC
대출현황
보유1, 대출0, 예약중0
전자책 프로그램이 정상적으로 설치가 안되시나요?전자책 프로그램 수동 설치
콘텐츠 소개
목차
한줄서평

콘텐츠 소개

원어민은 이 단어를 이런 느낌으로~ 영어 단어 표현 뉘앙스 사전! “원어민처럼 상황에 맞는 적절한 단어를 사용할 수 있다” “일러스트와 핵심 설명으로 단어의 미묘한 뉘앙스 차이를 알 수 있다” “미묘한 영어 뉘앙스를 내 것으로 만들 수 있다” 동사인 hit, strike, beat는 모두 ‘치다’라는 의미를 가지고 있다. 같은 의미를 가지고 있으니 사용할 때 셋 중에 아무 단어나 써도 무방할까? 정답은 단호하게 No이다! 단어들이 같은 의미를 가지고 있다 하더라도 각 단어들은 분명한 쓰임과 뉘앙스가 있기 때문이다. 물론, 바꿔 써도 말은 통할 수 있다. 다만, 원어민의 머릿속이 살짝 혼란스러워질 것이다. 따라서 맥락과 상황에 맞는 적절한 단어를 사용해야 한다. 실제로 많은 학습자들이 ‘이 단어나 저 단어나 어차피 사전적인 의미는 같지 않나’ 라고 생각하며 혼용하여 사용하는 경우가 대부분이다. 영어에서는 그 단어들의 사용(usage)에 엄연한 차이 즉, 뉘앙스의 차이가 있다. 앞서 언급한 동사들이 구분이 되지 않거나, 한 번이라도 ‘왜 이럴 땐 이런 단어를 쓰지? 왜 이 단어는 쓰지 않지?’하는 갸우뚱한 경험이 있다면, 여러분에게는 뉘앙스 사전인 이 책이 꼭 필요하다. 어떤 미묘한 차이(뉘앙스)가 있는지 “뉘앙스 덕분에 영어공부가 쉬워졌습니다”에 나와 있는 상황 별 일러스트와 설명을 통해 원어민 감각을 키우고 단어의 뉘앙스를 실전에 적용해 보자.

목차

머리말 이 책의 목차 동사(Verb) : 한국인이 가장 많이 혼동하는 대표 동사 단어 쌍 60개 제시 UNIT 001 ~ 010 TEST 01 UNIT 011 ~ 020 TEST 02 UNIT 021 ~ 030 TEST 03 UNIT 031 ~ 040 TEST 04 UNIT 041 ~ 050 TEST 05 UNIT 051 ~ 060 TEST 06 명사(Noun) : 한국인이 가장 많이 혼동하는 대표 명사 단어 쌍 40개 제시 UNIT 061 ~ 070 TEST 07 UNIT 071 ~ 080 TEST 08 UNIT 081 ~ 090 TEST 09 UNIT 091 ~ 100 TEST 10 형용사(Adjective) : 한국인이 가장 많이 혼동하는 대표 형용사 단어 쌍 20개 제시 UNIT 101 ~ 110 TEST 11 UNIT 111 ~ 120 TEST 12

한줄서평

  • 10
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2

(한글 40자이내)
리뷰쓰기
한줄 서평 리스트
평점 한줄 리뷰 작성자 작성일 추천수

등록된 서평이 없습니다.